(资料图片)
1、【原文】 庄子与惠子游于濠梁之上(1).庄子曰:“儵鱼出游从容(2),是鱼之乐也?”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣.”庄子曰:“请循其本(3).子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我.我知之濠上也.” 【译文】 庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩.庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐.”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的.”庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说.你刚才所说的‘你怎么知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我,而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的.”。
本文就讲到这里,希望大家会喜欢。
标签:
知鱼之乐文言文翻译_知鱼之乐文言文翻译
大宗交易:机构账户买入纳芯微1357.3万元(05-18)-全球百事通
5.18:周五,A股还有最后调整_要闻速递
福州首场土拍:经过35轮竞价 国贸地产7.79亿元摇中38.67亩宅地
滚动